Hello Yoshikazu and Miyuki Tanaka! How are you? It was so wonderful to meet you both at the International Convention. Hawaii was beautiful but meeting the friends was better than all the flowers around ! Thank you for your picture card and origami card holder. It was so kind of you to think of us. I am sending the picture we took at the convention. I hope this translation is good, please let me know. Please keep in touch! I look forward to hearing from you. Love from your brother and sister, Atom and Joanne
こんにちは義一とみゆき、田中!
お元気ですか?このように両方を満たすためには、国際大会では素晴らしかったです。 ハワイの美しいされましたが、友達に会うのは、すべての花が良いの周りも!
あなたの写真カードと折り紙カードホルダーいただき誠にありがとうございます。 そうあなたのような私たちの考えていた。
我々大会で撮った写真を送っています。私は、この翻訳はいいが、私に連絡してください。願っています。
してください。タッチしておく!私は連絡をお待ちしております。
あなたの弟と妹、アトムは、ジョアンからの愛
お元気ですか?このように両方を満たすためには、
我々大会で撮った写真を送っています。私は、この翻訳はいいが、
あなたの弟と妹、アトムは、ジョアンからの愛
kon'nichiwa giichi to miyuki , tanaka ! o genki desu ka ? kono yō ni ryōhō wo mitasu tame ni wa , kokusai taikai de wa subarashika~tsu ta desu . hawai no utsukushii sa re mashi ta ga , tomodachi ni au no wa , subete no hana ga yoi no mawari mo ! anata no shashin kādo to origami kādo horudā itadaki makotoni arigatō gozai masu . sō anata no yō na watashi tachi no kangae te i ta . wareware taikai de to~tsu ta shashin wo oku~tsu te i masu . watashi wa , kono hon'yaku wa ii ga , watashi ni renraku shi te kudasai . nega~tsu te i masu . shi te kudasai . tatchi shi te oku ! watashi wa renraku wo omachi shi te ori masu . anata no otōto to imōto , atomu wa , joankara no ai
No comments:
Post a Comment