Sunday, December 27, 2009
Ryan & Meghan Billings- Reply from Me
Hiya guys!
Thanks so much for the most excellent email and pictures!!! What a great surprise in my inbox. I have been trying my best to find some time to send out emails too. I did a couple of weeks ago and I've gotten many responses but there are still so many!!!
I'm especially glad that you sent us this email because we didn't have any info on you guys but we did have two pictures!! so I am sending this along to you.
Also, don't forget to check out picture blog and if you want to follow it - do it because it's gonna take me a little longer to get all the pictures up from our 3 week trip to Hawaii and the convention.
It was so nice to meet everyone, we totally need eternity to get to know everyone. And after studying today's Watchtower, well, we need to keep in touch with our brothers and sisters and let them know how much we love them and are there for them.
Please take care and keep in touch also!
XO
Philia Joanne & Atom
Ryan and Meghan Billings, Canada
Hello brothers and sisters,
We wanted to say hi to anyone we met at the convention - what an amazing experience and brotherhood we all can share. Thank-you all for your generosity. Hope you all arrived home safe and are doing good. Here's some pictures of our home. Keep in touch :)
Warm Christian Love,
Ryan & Meghan Billings
Thursday, December 10, 2009
Yoshikazu and Miyuki Tanaka - Kobe Japan - Reply
Aloha!
Thank you for your mail and pictures!!
It’s very nice experience for us to go to
And this week, the circuit overseer visit to our congregation.
We’re very glad to have a spiritually satisfying time!
If you want to come to
Please Give our greetings to your congregation!
I’m very sorry but my English not good.
But I want to keep in touch with you.
With lots of Christian love,
Yoshikazu and Miyuki.
Written by Miyuki.
The Franklins - Georgia - Reply
Teruakazu and Naoko Nishioka - Ehime-Pref Japan - Reply
My daughter lives in Osaka as a needgreater.Now she’s attending International Convention in South Africa (Durban).She’s also happy. And my son is also JW.He lives in Matsuyama. How about your family? I plan to send a picture. See you! From Naoko and Terukazu.
Tuesday, December 8, 2009
Ai Imanishi and Mariko Asakawa; Gujyo Japan - Reply
(^o^)☆Thank you for your mail! I'm very very glad to recieve and read your mail.
Last weekend we had pioneer meeting and circuit assemmbly. So we were very busy but very up building!!
I'm sorry about it my English is not good.But,I'd like to study and practice English.
And,sorry this email address is sell phone's.
So,I can't know how to send a picture from camera(*_*)
However,I'd like to be your friend☆o(^-^)o
Warm Christian Love,
★Mariko&Ai★
Hyerim Lijia Jeong - Korea - Reply
Thank you so much for sending me email!!!!
I'm having tough days here in Korea. I' m so sad about it after that wonderful days in Hawaii.
I tried to call you several times in the hotel but It didn't work. Maybe I did something wrong. So sorry!!
Want to turn back time. Then I would maked it more beautiful. It's just like a dream, meeting you and your husband and your doll and,,,
Thank you so much for the suggestion. I was sad I could't get the song book from you. But happily, I could get it soon after I got back to Korea.
But here's the thing. What is important is not that if I met you again, I could have got the song book. It is that I could have met you if I had tried. I could've had beautiful time.
Anyway the point is, that I miss you both!!
And I was really glad when I met you in Korean section. That was a nice surprise. Did someone tell you that where you set was right behind mine?
I want to know more about you. Please mail me back. We could encourage each other to keep up the good work.
O, and, Is there any way I can find a sister from Elmwood Park, Illinois? Is Elmwood Park a name of the congregation?
I met here in 4th day. I gave her the picture too, and she started crying and said that her son is 28 and he left the truth. I was so sorry for her.
She gave me her daughter's email address since she didn't have. AND,I lost it!!!!! I got so many name card at that time, manybe that's why, but this is nonsence. Sad, sad, sad.
What do you suggest?
Again, I wish we had met again.
And I was surprised to see Korean. Thank you so much! That was soooo lovely! It was,,,quite awkward, though. hahaha But it was soooo cute! I was so touched.
Thank you so much.
I'm sending you some pictures too.
And please send the picture to the two sister. They are in the same congregation with you, right?
Love, Hyerim Jeong.
Monday, December 7, 2009
Yusuke Kuwahata - Japan
An e-mail, thank you.
The International Convention that was able to meet brothers was a really splendid convention.
I felt the love of friends in the world.
See you in paradise!
I dispatch our kingdom Hall and photograph of the cat of my home.
May Jehovah bless you,
Love, your brother
Yusuke Kuwahata
(I hope you understand this message. I used google translate)
Sunday, December 6, 2009
The Franklins - Georgia
We met on Waikiki Beach - I will attach a picture. I wanted to let you know that I really enjoyed meeting you both - along with the 100's of brothers and sisters at the Convention on Oahu.
Today was a good day considering....
Ki-Ok Ko and Eun-Hye Ko - Gyeoung Ju North Congregation, South Korea
Hello Ki-Ok and Eun-Hye It was so wonderful to meet you at the International Convention! Thank you so much for giving us your card with your pictures on it! I am sending the pictures we took with you. Please tell me about your congregation and your territory. Are you both pioneers? How is the work there? Are there any brothers in your congregation who are going to jail? Please let your congregation know that we love them very much! Please keep in touch! Love from your brother and sister, Atom and Joanne
정말 당신을 만나 국제 대회는 훌륭 했어요!
너무 귀하의 사진과 함께 귀하의 카드를 보내주셔서 감사합니다! 난 우리가 당신과 함께 찍은 사진을 보냅니다.
여러분의 모임과 영역에 대해 말해. 두 개척자 있습니까? 어떻게 작동 거기에 무엇입니까? 거기에 당신의 교회에서 많은 사람을 감옥에 가고있는 형제들이 있습니까?
여러분의 모임에서 우리는 그들을 아주 많이 사랑하는 거 알아 봅시다!
계속 연락하시기 바랍니다!
당신의 형제 자매, 원자와 조앤의 사랑
jeongmal dangsin-eul manna gugje daehoeneun hullyung haess-eoyo!
neomu gwihaui sajingwa hamkke gwihaui kadeuleul bonaejusyeoseo gamsahabnida! nan uliga dangsingwa hamkke jjig-eun sajin-eul bonaebnida.
yeoleobun-ui moimgwa yeong-yeog-e daehae malhae. du gaecheogja issseubnikka? eotteohge jagdong geogie mueos-ibnikka? geogie dangsin-ui gyohoeeseo manh-eun salam-eul gam-og-e gagoissneun hyeongjedeul-i issseubnikka?
yeoleobun-ui moim-eseo ulineun geudeul-eul aju manh-i salanghaneun geo al-a bobsida!
gyesog yeonlaghasigi balabnida!
dangsin-ui hyeongje jamae, wonjawa joaen-ui salang
Yoshikazu and Miyuki Tanaka - Kobe Japan
Hello Yoshikazu and Miyuki Tanaka! How are you? It was so wonderful to meet you both at the International Convention. Hawaii was beautiful but meeting the friends was better than all the flowers around ! Thank you for your picture card and origami card holder. It was so kind of you to think of us. I am sending the picture we took at the convention. I hope this translation is good, please let me know. Please keep in touch! I look forward to hearing from you. Love from your brother and sister, Atom and Joanne
お元気ですか?このように両方を満たすためには、
我々大会で撮った写真を送っています。私は、この翻訳はいいが、
あなたの弟と妹、アトムは、ジョアンからの愛
Jongnam Choi - Korea
어떻게 지내세요?
만나서 국제 대회는 훌륭 했어요!
너무 아름다운 한복 휴대폰 매력을 주셔서 감사합니다.
만약 당신이 대회 기간 동안 우리의 모든 사진이 난 몰라, 만약 그렇게하면, 당신은 내게 보내주시기 바랍니다 수있는 우리의 사진을 보내는 거죠? 그럼 우리가 사진에서 우리와 함께 사진을 볼 수있습니다.
내가 읽은하지 않거나 한국 말로,하지만 구글 번역기를 사용하고, 그것이 좋은 번역인가?
잠시 후 다시 쓰기! 나중에 보자고.
당신의 형제 자매, 원자와 조앤의 사랑
eotteohge jinaeseyo?
mannaseo gugje daehoeneun hullyung haess-eoyo!
neomu aleumdaun hanbog hyudaepon maelyeog-eul jusyeoseo gamsahabnida.
man-yag dangsin-i daehoe gigan dong-an uliui modeun sajin-i nan molla, man-yag geuleohgehamyeon, dangsin-eun naege bonaejusigi balabnida su-issneun uliui sajin-eul bonaeneun geojyo? geuleom uliga sajin-eseo uliwa hamkke sajin-eul bol su-issseubnida.
naega ilg-eunhaji anhgeona hangug mallo,hajiman gugeul beon-yeoggileul sayonghago, geugeos-i joh-eun beon-yeog-inga?
jamsi hu dasi sseugi! najung-e bojago.
dangsin-ui hyeongje jamae, wonjawa joaen-ui salang
Teretha Perkins - Sonora California
It was so nice to meet you at the International Convention!
Lee Sang Yeol and Kang Hae Ock - South Korea
안녕하세요 강 해일 Ock
우리는 국제 대회에서 같은 멋진 시간을했다! 우리는 당신을 만나서 정말 행복하다고! 우리는 다리 위에서 찍은 사진의 사본을 보내 주시면입니다.
너무 많은 휴대 전화의 매력과 아주 맛있는 간식 감사합니다! 그것은 당신이 우리와 같은 위대한 선물을주고 반가웠어요!
제발 우리도 당신의 사진을 보낼 수있습니다.
연락주세요!
사랑은 당신의 형제 자매, 원자와 조앤
annyeonghaseyo gang haeil Ock
ulineun gugje daehoeeseo gat-eun meosjin sigan-eulhaessda! ulineun dangsin-eul mannaseo jeongmal haengboghadago! ulineun dali wieseo jjig-eun sajin-ui sabon-eul bonae jusimyeon-ibnida.
neomu manh-eun hyudae jeonhwaui maelyeoggwa aju mas-issneun gansig gamsahabnida! geugeos-eun dangsin-i uliwa gat-eun widaehan seonmul-euljugo bangawoss-eoyo!
jebal ulido dangsin-ui sajin-eul bonael su-issseubnida.
yeonlagjuseyo!
salang-eun dangsin-ui hyeongje jamae, wonjawa joaen
Jong Soon, Han - Sun Mean, Kim - Song Yee, Han - Korea
안녕하세요 김정일 곧, 한
안녕 일, 김 민
안녕하세요 송 유, 한
정말 당신을 만나 국제 컨벤션 하와이에서 멋진 여행 이었어요.
너무 아름다운 휴대 전화의 매력과 종이 접기 한복 주셔서 감사합니다!
내가 당신을 위해 우리의 사진을 보낼시 - 만약 당신이 그들을 발견할 수있는시기 바랍니다 함께 전당 대회에서 우리의 사진을 보내십시오!
계속 연락하시기 바랍니다!
당신의 형제 자매, 원자와 조앤의 사랑
annyeonghaseyo gimjeong-il god, han
annyeong il, gim min
annyeonghaseyo song yu, han
jeongmal dangsin-eul manna gugje keonbensyeon hawaieseo meosjin yeohaeng ieoss-eoyo.
neomu aleumdaun hyudae jeonhwaui maelyeoggwa jong-i jeobgi hanbog jusyeoseo gamsahabnida!
naega dangsin-eul wihae uliui sajin-eul bonaelsi - man-yag dangsin-i geudeul-eul balgyeonhal su-issneunsigi balabnida hamkke jeondang daehoeeseo uliui sajin-eul bonaesibsio!
gyesog yeonlaghasigi balabnida!
dangsin-ui hyeongje jamae, wonjawa joaen-ui salang
Michiko and Muramoto Yukimura - Osaka Japan
あなたの素晴らしい贈り物を私たちは、ペン、ブックマーク、ティーバッグ、折り紙の鶴と大会に招待状を与えたいただきありがとうございます。
私たちは大会でのすべての兄弟姉妹を満たすために満足していた。どのように我々はすでに楽園だったなあ!
私たちはあなたのため私たちの写真を送っている - 残念ながら、お客様のカードの画像を作ることができない - ので、もし私たちが一緒に素晴らしいこととした画像を送信することができます!
してください。タッチしておく!私は読んでいないか、または日本語を話すが、Google翻訳を使用しています。それは良い翻訳はありますか?
愛あなたの弟と妹、ジョアン&アトム
Ai Imanishi and Mariko Asakawa; Gujyo Japan
ハロー愛今西真理子浅川!
そうあなたに会えてハワイの大会では素晴らしかった!
そんなにあなたのカードをありがとう美しい日本語を書くとカードを作る。そうあなたの会社などの贈り物に素敵でした。
私の夫の写真を送っ午前と私は、こちらへどうぞ大会から私たちの画像を送信します。もし私一私たちとして私は知らない。
してください。タッチしておく。
私は読んでいないか、または日本語を話せるが、私はGoogleの翻訳を使用して、私はそれを理解することを願って。
を使用して兄と妹、ジョアンやAtomフィードからの愛と優しい愛情、
Yusuke Kuwahata - Japan
Hello Yusuke! It was so great to meet you at the International Convention! We are sending the pictures we took at the convention. Wasn't Hawaii wonderful? I do not speak or write Japanese but am using Google translator - is it a good translation? Thank you so much for the pretty purple origami shirt and very yummy cracker with nori! Please keep in touch! Your brother and sister, Joanne and Atom
このため、国際大会でお会いできて素晴らしかったです!私たちは
あなたの弟と妹、ジョアンとAtom
Convention Pictures from Seoul Korea
Yumi Aoki
I also received a reply from Ina - she is battling a wee cold after returning from the Hawaii. She said that the Rarotongo is quite humid and sticky. But hey, it's an island with beaches right??? She also had a link to a vacation rental - I'll have to email her and find out if belongs to her and her family ; http://www.kingsbeachvilla.com
Saturday, December 5, 2009
Teruakazu and Naoko Nishioka - Ehime-Pref Japan
Hello Terukazu and Naoko Nishioka! Hope you are both very well. It was wonderful to meet you at the International Convention in Hawaii! It was very exciting. I do not speak or write Japanese, but am using Google Translator. I am sending a picture of me and my husband - please send any pictures you have of us together - that would make us very happy! Thank you so much for the beautiful pink and brown cloth. Did you make it? It is quite beautiful. Please keep in touch! Love your brother and sister, Joanne and Atom
ホープの両方を非常によくされます。それはあなたを満たすためには、国際条約のハワイで素敵でした!これはとてもエキサイティングだった。私は話していない、または日本語を書くが、Google翻訳を使用しています。私の写真と私の夫を送信する時 - あなたたちが一緒にいるすべての写真を送ってください - 私たちは非常に幸せになる!
そんなに綺麗なピンク色と茶色の布をいただき、ありがとうございます。あなたが作ったの?これは非常に美しいです。
してください。タッチしておく!
愛あなたの弟と妹、ジョアンとAtom
Yuriko Yamazaki - Kanagawa Japan
Hello Yuriko I was very happy to meet you at the International Convention in Hawaii. Thank you so much for your card and beautiful orange origami kimono card. I am sending a picture of me and my husband, Atom. If you have a picture with us, please send to us! I do not read or speak Japanese but I am using Google translator - I hope you can understand it.
私は非常に国際コンベンションハワイでお会いできて幸せだった。
そんなにあなたのカードと美しいオレンジの折り紙の着物のカード
愛
ジョアンとAtomグラム
Hyerim Lijia Jeong - Korea
미안 해요, 우리 일요일에 서로를 볼 수있어 않을거야! 내가 당신을 찾으러 너무 했어! 내가 soooo 슬퍼! 만약 당신이 원하는 그러나 나는 - 당신은 저를 보자 이메일을 보내주십시오 노래 책을 메일 알아.
당신이 우리가 함께 가져온 사진 전송시 - 당신은 최고의 시간을 보내 셨나요? 귀하의 룸 메이트 Atom을 우리 모임에서 어린 소녀에게 한국 드레스 - 꽤 아름다운했다.
곧 형제 이메일을 보내는 것입니다 - 전시회에서 찍은 사진.
내 사진을 블로그를 체크하는 것을 잊지 마세요 - 난 우리가 하와이에서 있었던 일에 따라 - 슬프게도 그것이 매우 느리게 가고 있지만 다시 확인하고 계속을 언급하는 것을 잊지 마세요 업데이 트를하려고 해요!
희망 당신은 곧 소리!
사랑과 애정 입찰
Hisayoshi Yoshitomi Noriko - Chiba Pref Japan
So there are people that gave me gifts that didn't have their pictures attached - but gladly had an email and physical address - so this delegate was one of them.
愛あなたの兄弟、姉妹、
Sister Ina Tuatai - Raratonga, Cook Islands
Hello Sister Ina!